+7 925 339-15-85
+7 495 133-85-92
Заказать перевод Оплатить

Заказать грамотный перевод

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

Прикрепите файл Файл не выбран

Добавить ещё

Перевод с латышского на русский и обратно Вопрос или отзыв

Примерно каждый четвертый житель Латвии называет себя русским. Русскоговорящих там гораздо больше. И все-таки это не избавляет от необходимости готовить качественный перевод с русского на латышский язык в некоторых ситуациях.

PEREVEDI.PRO примет у Вас текст на латышском языке и подготовит точный перевод на русский. Также возможен обратный перевод — с русского на латышский.

Можно заказать перевод паспорта, свидетельства о рождении, о браке, водительского удостоверения и перевод других личных документов. PEREVEDI.PRO принимает срочные и очень срочные заказы. Переводим точно, грамотно и быстро.

Заказывайте в нашем бюро перевод на латышский (на русский) юридических материалов, (например, доверенностей, брачных договоров, завещаний, исковых заявлений).

Латышский перевод для бизнеса

Обращайтесь в PEREVEDI.PRO, чтобы получить точный перевод регистрационных и уставных документов, контрактов, договоров купли-продажи недвижимости и оборудования в Латвии.

Как известно, в Латвии законодательно закреплена обязанность владельцев фирм вести всю документацию на латышском языке. Здесь и сейчас заказывайте перевод бухгалтерской отчетности, тендерных предложений, заявок на участие в закупках, налоговых деклараций на латышский язык. Качественно переводим транспортные сопроводительные документы: таможенные декларации, товарные накладные, сертификаты качества товара, счет-фактуры, санитарные свидетельства, транзитные гарантийные свидетельства.

Наши сотрудники владеют экономической терминологией и выдерживают тексты таких важных документов в нужном стиле.

Ваша репутация важна для нас. Мы поднимаем ее на новую высоту для Ваших деловых партнеров из Латвии.

Закажите точный, строгий технический перевод на латышский, чтобы получить безупречный результат. Принимаем в работу инструкции для пользователя, технические паспорта, сертификаты, лицензии, спецификации, а также тексты патентов, заявок на авторские права и многое другое.

Абсолютно БЕСПЛАТНО можно получить пробный перевод одной страницы, если Вы предполагаете заказывать перевод объемного текста. Увидев грамотность и оперативность наших специалистов в деле, Вы с легким сердцем доверите нам серьезную работу.

Руководство бюро уверено в профессионализме каждого сотрудника. Но мы позволяем Вам и самим лично проверить их.

Как заказать перевод на латышский язык в Москве

Самый простой способ — нажать кнопку «Заказать перевод» вверху страницы. Сразу присылайте файл для перевода. Менеджер свяжется с Вами и уточнит стоимость услуг и сроки (зависят от объема материала и сложности текста).

Вы вправе заказать перевод документов на Лубянке в нашем уютном офисе: Лубянский проезд, дом 15, строение 2, офис 206.

Есть много других вариантов. По телефону +7 925 339-15-85 менеджер подскажет, какой лучше именно Вам.

Если Вы сейчас не в Москве

Тоже выбирайте агентство переводов PEREVEDI.PRO. Предусмотрены разные способы не только сделать заказ, но и оплатить его и получить готовый перевод. Кроме того, все эти способы давно отработаны и успешно применяются в нашем бюро, чтобы каждому клиенту было удобно.

Несколько занимательных фактов о латышском языке

  • В Латвии по-своему обозначают валюту Евросоюза: Eiro (читается как «эйро»). Европа по-латышски — Eiropa.
  • Учить латышский язык сложно из-за витиеватой системы падежей и склонений. Кроме того, в грамматике очень много правил и не меньше исключений.
  • Есть 3 диалекта — среднелатышский, ливонский и верхнелатышский. Первый используется в центральной части страны, и именно он стал основой для литературного языка.
  • В латышском языке, как и в русском, есть две формы обращения — tu («ты») и jus («вы»).
  • Среднего рода нет — только мужской и женский.
  • В латышском языке ударение всегда падает на первый слог. Однако есть еще долгие гласные. Русскому человеку различить эти явления непросто, потому иногда кажется, что ударение падает на другой слог.
  • В алфавите 33 буквы, некоторые — с диакритиками (особыми надстрочными или подстрочными значками).

ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД

Направление переводаЦена за одну страницу
С латышского на русскийпо запросу
С русского на латышскийпо запросу

Почему выбирают нас?

  1. Безупречный авторитет.
  2. Индивидуальный подход и высокий сервис.
  3. Уверенная ориентация на долгосрочное партнёрство.
  4. На наши переводы действует надёжная гарантия качества.
  5. Бесплатная оценка текста и Ваше неотъемлемое право на испытательный перевод.

ОТЗЫВЫ

  • Выражаем благодарность коллективу "Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод на немецкий и английский языки сложного юридического текста для нашего сайта.
    Желаем вам успехов и профессионального роста
    Алексей Глазунов
  • Мы часто пользуемся услугами перевода, и в разных организациях. В этот раз решили обратиться в это бюро переводов. Не скажу, что понравилось или не понравилось, однако, из всех предложений у них оказалось самое выгодное 295 рублей. Вот поэтому и обратились сюда. А так разницы нет у кого переводить свои документы. Кстати, переводили  мы инструкцию по эксплуатации бурильной установки. Евгений Столин

Все отзывы Оставить отзыв