+7 925 339-15-85
Заказать перевод Оплатить

Заказать грамотный перевод

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

Прикрепите файл Файл не выбран

Добавить ещё

Нотариальный перевод и заверение Вопрос или отзыв

Нотариальный перевод возле метро «Китай-город» — качественно, точно, аккуратно и максимально быстро.

Работают дипломированные специалисты, получившие высшее образование в России (только в этом случае государственный нотариус заверяет перевод). Многие штатные переводчики имеют дополнительное образование в юридической сфере.

Перевод точный и адекватный. Полное соответствие оригиналу.

Используются стандартные юридические формулировки. Строгий лаконичный стиль.

Надежная защита информации и сохранность оригиналов. Документ можно оставить у себя, предоставив переводчику лишь копию. (Исключение: справки. Для их нотариального заверения в России требуется подшивать оригинал к переводу.)

Сотрудничать удобно. Офис в деловом центре Москвы. Работаем в субботу.

В числе рабочих — 31 язык: английский, немецкий, испанский, итальянский, финский, узбекский, казахский, армянский, грузинский, литовский, польский, турецкий, китайский, японский и другие.

Опыт работы — 6 лет.

Заказывайте перевод и нотариальное заверение личных документов: паспорт, свидетельство о рождении, диплом, аттестат, водительское удостоверение, военный билет. Также переводим другие документы, включая нетиповые и нестандартные.

На заметку. Нотариус не проверяет точность и адекватность перевода, орфографию. Он удостоверяет, что перевод подготовил человек с законченным высшим профильным образованием (то есть такой специалист, который имеет государственный диплом установленного образца).

Важные требования к оригиналам документов

Документы не должны противоречить законодательным нормам РФ.

В документах не допускаются приписки, зачеркнутые слова, плохо читаемые символы, а также надорванные, склеенные, залитые жидкостью страницы.

Если оригиналы не отвечают этим требованиям, нотариус вправе не удостоверять подпись переводчика. Приведите документы в порядок или замените их на новые, чтобы избежать трудностей в будущем.

Нотариально заверенный перевод нужен…

  • для подачи в ведомства и учреждения: министерства, федеральные агентства и службы, паспортный стол, ЗАГС, пенсионный фонд, полицию, военный комиссариат, суд, государственные архивы и др.;
  • для совершения сделок с использованием документов на разных языках (к примеру, трудовой договор или контракт, написанный на английском и русской языке);
  • для подачи документов на визу (в некоторых посольствах и консульствах, иногда — только для особого типа визы).

При этом требования к оформлению разнятся. Их надо выяснить в том ведомстве, куда затребован нотариальный перевод. Это надо сделать прежде чем обращаться в бюро переводов. Менеджеру перечислите все требования (например, подшивать перевод к оригиналу или допускается использовать копию документа). Мы сделаем все так, как Вы скажете.

Заказать нотариальный перевод и заверение в Китай-городе просто. Привозите документы в бюро переводов: Лубянский проезд, дом 15, строение 2, офис 206. Либо свяжитесь с менеджером, чтобы обсудить другие варианты:

  • Нажмите кнопку «Заказать перевод» на сайте. Важно указать актуальные контакты.
  • Напишите электронное письмо: perevedipro@gmail.com.
  • Отправьте запрос в Skype — логин perevedipro.
  • Позвоните по номеру +7 925 339-15-85 

Цены на нотариальный перевод и процедуры

Нотариальное действиеСтоимость за процедуру
Удостоверение подлинности подписи переводчикапо запросу
Большая нотариальная копияпо запросу
Малая нотариальная копияпо запросу

Почему выбирают нас?

  1. Безупречный авторитет.
  2. Индивидуальный подход и высокий сервис.
  3. Уверенная ориентация на долгосрочное партнёрство.
  4. На наши переводы действует надёжная гарантия качества.
  5. Бесплатная оценка текста и Ваше неотъемлемое право на испытательный перевод.

ОТЗЫВЫ

  • Выражаем благодарность коллективу "Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод на немецкий и английский языки сложного юридического текста для нашего сайта.
    Желаем вам успехов и профессионального роста
    Алексей Глазунов
  • Мы часто пользуемся услугами перевода, и в разных организациях. В этот раз решили обратиться в это бюро переводов. Не скажу, что понравилось или не понравилось, однако, из всех предложений у них оказалось самое выгодное 295 рублей. Вот поэтому и обратились сюда. А так разницы нет у кого переводить свои документы. Кстати, переводили  мы инструкцию по эксплуатации бурильной установки. Евгений Столин

Все отзывы Оставить отзыв