+7 925 339-15-85
+7 495 133-85-92
Заказать перевод Оплатить

Заказать грамотный перевод

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

* Поле заполнено неверно

Прикрепите файл Файл не выбран

Добавить ещё

Pasportynyňyzyň da türkmen Вопрос или отзыв

Pasportynyňyzyň PEREVEDI.PRO- da türkmen diline edilen terjimesi- bu dogrulygyň girewidir.Başarjaň terjimeçi pasportyň içki sahypalaryny terjime edip bilşi ýaly,şol resminamany bütinleýin hem terjime etmäni başarar.

Iň az derejede wagt, pul we güýç sarp ediler.Býuromyzyň işgärleri pasportyň türkmen diline iň ýokary hille terjime edilmegi we döwlet edaralaryna tabşyrar ýaly ýalňyşsyz hem dolulygyna taýýarlanmagy üçin ellerinden gelenlerini ederler.

Hil taýdan aňrybaş.Her bir bellik anyk terjime edilip,her bir harp barlanylyp geçiler.Möhürdäki we ştampdaky ähli ýazgylar terjime ediler.

Pasportyňyzyň türkmen diline terjime edilmegi üçin onuň ýeke göçürmesi ýeterlikdir, bu wajyp resminamaňyzyň özüniň biziň Moskowskaýadaky býuromyzda galdyrylmagynda zerurlyk ýokdyr.

Türkmenistanda berlen resminamalarda “Apostil” ştampyny goýmaklyk hökman däl.Emma,Türkmenistanda berlen pasport Russiýa döwletinde peýdalanyljak bolsa,onda onuň türkmen dilinden rus diline terjime edilmesi,soňra notarius tarapyndan tassyklanylmasy möhümdir.Diňe şondan soň pasport kanuny güýje girýär we diňe şonuň ýaly resminama Russiýa Federasiýasynyň döwlet edaralarynda kabul ediler.

Egerde, býuromyza notarius tassyklamasyny sargyt etseňiz, onda siziň notariusa barmaklygyňyz gerek däl,çünki biziň işgärimiz hemme degişli işleri özi ýerine ýetirer.

Edilen terjime pasporta çatylmaz (kepilnamalara çatylşy ýaly),degişli resminamanyň göçürmesi ulanylar.

Adatça,pasportyň notarius tarapyndan tassyklanylmasy üçin 1(bir) gün ýeterlikdir.

Taýýar bolan terjimäni başga-da bar bolan wajyp resminamalara goşup,Migrasiýa gullugyna, RÝNÝ edaralaryna,DÝGG-nyň synag kabul ediş bölümine,ilçihana,ýokary okuw jaýlaryna tabşyrmak üçin peýdalanylyp biliner.

Üns beriň! Mümkin bolsa,familiýaňyzyň iňlis(latyn) dilinde ýazylan nusgasyny getiriň (familiýaňyzyň daşary ýurt pasportynda ýazgy edilişi ýaly).Eger-de, adatdan üýtgeşik bolup(ýagny,müşderiniň familiýasy öz islegine laýyklykda,düzgüne görä bolmadyk düşüm bilen üýtgedilip ulanylýan bolsa),adyňyz we familiýaňyz düşüm bilen üýtgedilende aýratynlyklar ýüze çykýan bolsa,onda olary görkezip geçiň.

Почему выбирают нас?

  1. Безупречный авторитет.
  2. Индивидуальный подход и высокий сервис.
  3. Уверенная ориентация на долгосрочное партнёрство.
  4. На наши переводы действует надёжная гарантия качества.
  5. Бесплатная оценка текста и Ваше неотъемлемое право на испытательный перевод.

ОТЗЫВЫ

  • Выражаем благодарность коллективу "Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод на немецкий и английский языки сложного юридического текста для нашего сайта.
    Желаем вам успехов и профессионального роста
    Алексей Глазунов
  • Мы часто пользуемся услугами перевода, и в разных организациях. В этот раз решили обратиться в это бюро переводов. Не скажу, что понравилось или не понравилось, однако, из всех предложений у них оказалось самое выгодное 295 рублей. Вот поэтому и обратились сюда. А так разницы нет у кого переводить свои документы. Кстати, переводили  мы инструкцию по эксплуатации бурильной установки. Евгений Столин

Все отзывы Оставить отзыв