Нажмите синюю кнопку «Заказать перевод» вверху страницы прямо сейчас, чтобы заказать качественный, точный перевод на португальский язык. Менеджер свяжется с Вами и назовет цену (она зависит от сложности материала и срочности исполнения), расскажет, как и где оплатить заказ.
Специалисты PEREVEDI.PRO грамотно переводят тексты с русского на португальский.
Почему надо выбрать бюро переводов PEREVEDI.PRO
- Работает дипломированный переводчик португальского языка.
- Подобрано идеальное соотношение цены и качества. Цена разумная, качество высокое.
- Готовы выполнить срочный перевод. И очень-очень срочный.
- Богатый опыт работы с разными заказами.
- Перевод будет эквивалентным, точным и адекватным.
- Выслушаем Ваши пожелания и учтем их.
- Соблюдаем конфиденциальность. Ваша личная информация защищена.
- Много способов сделать заказ, оплатить работу и получить готовый перевод.
Перевод с португальского языка в центре Москвы
- Личные документы (помогаем нотариально заверить готовый перевод);
- технические материалы (технический паспорт, инструкция по эксплуатации, сертификат, проект строительства, лицензии на продажу оборудования, описание технологических процессов, инструкция пользователю, технический регламент, спецификация, ГОСТ и др.);
- юридические тексты (доверенность, завещание, брачный договор, контракт, исковое заявления для подачи в суд и т. д.)
- экономическую документацию (бизнес-план, счет-фактура, аудиторское заключение, налоговая декларация, проекты и результаты маркетинговых исследований и проч.);
- транспортные документы (таможенные декларации, товарные накладные, паспорт качества товара, санитарное свидетельство, свидетельство об уплате таможенных пошлин и т. п.);
- материалы медицинской и фармацевтической тематики (выписки из карт пациента, результаты обследования, инструкции по применению лекарственных средств, результаты испытаний фармацевтических препаратов и т. п.);
- тексты художественного стиля (личные письма, рассказы, повести, рекламные буклеты и т. п.).
Немного о португальском языке
На португальском языке разговаривают более 200 миллионов человек, живущих в Португалии, Бразилии, Франции, Анголе, Намибии, Мозамбике и других странах.
В 2008 году были изменены правила орфографии — написание приближено к бразильской версии языка. Наши специалисты постоянно следят за новостями в сфере лингвистики. Мы готовим современный перевод.
Португальский язык очень похож на испанский. По данным каталога Ethnologue, сходство лексики составляет 89%.
Традиционно есть перевод для некоторых названий городов и стран. Например, Лондон — Londres, Лиссабон — Lisboa.
Как получить перевод на португальский язык
- Нажмите кнопку «Заказать перевод» вверху страницы.
- Заполните форму (сразу прикрепляйте файл). Укажите особые пожелания: до какой даты нужен перевод, как удобнее — забрать перевод в офисе на Лубянке, получить по электронной почте или курьерской службой.
- Менеджер сообщит стоимость перевода, сроки исполнения; расскажет, как оплатить услуги.
- Получите готовый заказ тем способом, какой Вам удобнее. Наслаждайтесь качественной работой.
Узнайте больше по телефону +7 925 339-15-85.
ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД
Направление перевода | Цена за одну страницу |
С португальского на русский | по запросу |
С русского на португальский | по запросу |
Почему выбирают нас?
- Безупречный авторитет.
- Индивидуальный подход и высокий сервис.
- Уверенная ориентация на долгосрочное партнёрство.
- На наши переводы действует надёжная гарантия качества.
- Бесплатная оценка текста и Ваше неотъемлемое право на испытательный перевод.
ОТЗЫВЫ
-
Выражаем благодарность коллективу "Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод на немецкий и английский языки сложного юридического текста для нашего сайта.
Желаем вам успехов и профессионального роста Алексей Глазунов - Мы часто пользуемся услугами перевода, и в разных организациях. В этот раз решили обратиться в это бюро переводов. Не скажу, что понравилось или не понравилось, однако, из всех предложений у них оказалось самое выгодное 295 рублей. Вот поэтому и обратились сюда. А так разницы нет у кого переводить свои документы. Кстати, переводили мы инструкцию по эксплуатации бурильной установки. Евгений Столин