Перевод на шведский в PEREVEDI.PRO обещает быть точным. Чтобы Вы были уверены в качестве, получите абсолютно БЕСПЛАТНО пробный перевод. Он будет эквивалентным и адекватным. Плюс переводчик соблюдет нужный стиль, а редактор внимательно проверит готовую работу.
Почему с PEREVEDI.PRO комфортно сотрудничать
Работает дипломированный шведский переводчик.
Лучшее соотношение цены и качества.
Соблюдение всех договоренностей.
Срочный перевод.
Много способов сделать заказ, оплатить работу и получить готовый перевод. Они все удобные, но Вы выбираете наиболее комфортный для Вас. Заказывайте перевод со шведского из любой точки земного шара.
Опыт работы с разными заказами.
Строгие правила конфиденциальности.
Есть возможность заказать качественный узкоспециальный перевод. Текст выдерживается в соответствующем стиле. Особая технология MemSource, которую используют все наши переводчики, гарантирует точность профильной терминологии и ее единообразие.
Заказывайте перевод со шведского на русский в любом объеме. Перевод паспорта обычно готов в течение одного дня. Перевод 100-страницной диссертации или руководства по эксплуатации бурильных установок, займет время. Но хороший штат и новейшие программы позволяют нам значительно ускорить рабочий процесс, сохраняя качество на высоком уровне.
Шведский перевод в Москве
Личные документы (паспорт, свидетельство о рождении, браке, смерти, аттестат, диплом, водительское удостоверение и др.);
Технический перевод (инструкция пользователю, руководство по эксплуатации, патент, технический регламент, спецификация, ГОСТ и др.).
Юридический перевод (брачные договоры, завещания, доверенности, исковые заявления в суд и прочие судебные документы, материалы дел, учредительные документы для фирм, уставы, договоры, контракты и проч.).
Перевод банковской документации и экономических текстов (бухгалтерская отчетность, тендерные предложения, таможенные декларации, товарные накладные, счет-фактуры и т. д.)
Медицинский перевод (эпикризы, индивидуальные регистрационные карты, справки, выписки из истории болезни, результаты и протоколы исследований, формы информированного согласия, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. п.).
Художественный перевод (личные письма, рекламные статьи, рассказы, эссе и проч.).
Закажите перевод на шведский онлайн!
- Нажмите кнопку «Заказать перевод» вверху страницы. Заполните простую форму, указав особые пожелания, если они у Вас есть. Менеджер свяжется с Вами и расскажет о возможностях сотрудничества.
- Или напишите по e-mail: perevedipro@gmail.com. Сразу прикрепляйте файл для перевода, чтобы менеджер мог сориентировать Вам по срокам исполнения и цене (она зависит от срочности исполнения, сложности текста).
- Или свяжитесь с бюро в программе Skype — логин perevedipro.
Остались вопросы — наберите номер +7 925 339-15-85, чтобы получить мгновенный ответ.
ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД
Направление перевода | Цена за одну страницу |
Со шведского на русский | по запросу |
С русского на шведский | по запросу |
Почему выбирают нас?
- Безупречный авторитет.
- Индивидуальный подход и высокий сервис.
- Уверенная ориентация на долгосрочное партнёрство.
- На наши переводы действует надёжная гарантия качества.
- Бесплатная оценка текста и Ваше неотъемлемое право на испытательный перевод.
ОТЗЫВЫ
-
Выражаем благодарность коллективу "Бюро переводов" за качественный и оперативный перевод на немецкий и английский языки сложного юридического текста для нашего сайта.
Желаем вам успехов и профессионального роста Алексей Глазунов - Мы часто пользуемся услугами перевода, и в разных организациях. В этот раз решили обратиться в это бюро переводов. Не скажу, что понравилось или не понравилось, однако, из всех предложений у них оказалось самое выгодное 295 рублей. Вот поэтому и обратились сюда. А так разницы нет у кого переводить свои документы. Кстати, переводили мы инструкцию по эксплуатации бурильной установки. Евгений Столин